| - | ausrasten |
|
| از جا دررفتن | - |
| - | verrenken |
|
| از جا دررفتن (استخوان) | - |
| - | aufreißen |
|
| از جا کندن | |
| - | räumlich |
|
| از نظر جا | |
| - | nirgendwoher |
|
| از هیچ جا | - |
| F | Zumutung |
|
| انتظار بیجا | - |
| - | zumuten |
|
| انتظار بیجا داشتن | - |
| - | einheben |
|
| با بالا بردن سر جا انداختن | - |
| - | zurücklassen |
|
| به جا گذاشتن | - |
| - | aufraffen |
|
| به سختی از جا بلند شدن | - |
| - | nirgendwohin |
|
| به هیچ جا | - |
| - | unpassend |
|
| بیجا | |
| - | umsetzen |
|
| تغییر جا دادن | - |
| - | verstauen |
|
| تنگ هم جا دادن | - |
| F | Zumutung |
|
| توقع بیجا | - |
| - | zumuten |
|
| توقع بیجا داشتن | - |
| F | Bleibe |
|
| جا | |
| F | Lage |
|
| جا | |
| F | Lokalität |
|
| جا | |
| M | Ort |
|
| جا | |
| M | Platz |
|
| جا | |
| F | Position |
|
| جا | |
| M | Raum |
|
| جا | |
| F | Räumlichkeit |
|
| جا | |
| M | Sitz |
|
| جا | |
| F | Stelle |
|
| جا | |
| F | Stellung |
|
| جا | |
| F | Stätte |
|
| جا | |
| F | Unterbringung |
|
| جا | |
| F | Örtlichkeit |
|
| جا | |
| - | einrasten |
|
| جا افتادن | |
| - | reif |
|
| جا افتاده | |
| - | rücken |
|
| جا باز کردن | - |
| - | transportieren |
|
| جا به جا کردن | - |
| - | umlegen |
|
| جا به جا کردن | - |
| - | verschieben |
|
| جا به جا کردن | - |
| - | versetzen |
|
| جا به جا کردن | - |
| F | Mobilität |
|
| جا به جایی | |
| F | Versetzung |
|
| جا به جایی | |
| - | ausweichen |
|
| جا خالی دادن | - |
| - | nachgeben |
|
| جا خالی کردن | - |
| - | erschrecken |
|
| جا خوردن | |
| - | verblüffen |
|
| جا خوردن | |
| - | zusammenzucken |
|
| جا خوردن | |
| - | aufnehmen |
|
| جا دادن | |
| - | beherbergen |
|
| جا دادن | |
| - | einfügen |
|
| جا دادن | |
| - | einschieben |
|
| جا دادن | |
| - | integrieren |
|
| جا دادن | |
| - | unterbringen |
|
| جا دادن | |
| - | verstauen |
|
| جا دادن | |
| - | passen |
|
| جا رفتن | |
| - | einschüchtern lassen |
|
| جا زدن | |
| - | kneifen |
|
| جا زدن | |
| - | zurückweichen |
|
| جا زدن | |
| F | Garderobe |
|
| جا لباسی | |
| - | zurückbleiben |
|
| جا ماندن | |
| - | reservieren |
|
| جا نگه داشتن | - |
| - | unterkommen |
|
| جا پیدا کردن | - |
| M | Schirmständer |
|
| جا چتری | - |
| - | bewähren |
|
| جا کردن | |
| - | zurücklassen |
|
| جا گذاشتن | |
| - | belegen |
|
| جا گرفتن | |
| - | einpassen |
|
| جا گرفتن | |
| - | rücken |
|
| جابهجا شدن | - |
| - | rücken |
|
| جابهجا کردن | |
| - | verlegen |
|
| جابهجا کردن | |
| - | verrücken |
|
| جابهجا کردن | |
| - | augenblicklich |
|
| در جا | |
| - | sofort |
|
| در جا | |
| - | einprägen |
|
| در ذهن جا دادن | - |
| F | Buchung |
|
| رزرو جا | |
| F | Platzreservierung |
|
| رزرو جا | |
| - | einrenken |
|
| مفصل از جا در رفته را جا انداختن | - |
| - | allenthalben |
|
| همه جا | - |
| - | überall |
|
| همه جا | |
| - | allgegenwärtig |
|
| همه جا حاضر | - |
| - | omnipräsent |
|
| همه جا حاضر | - |
| - | ubiquitär |
|
| همه جا شایع | - |
| - | allgemein gültig |
|
| همه جا معتبر | - |
| - | unterschieben |
|
| چیزی را بجای دیگری جا زدن | - |